Dance me to the end of Love - Leonard Cohen Cover by Frankie MaranzinoDance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic 'til I'm gathe
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину! Исполнитель: Leonard Cohen • Также исполняет: Bria Skonberg, Madeleine Peyroux Песня: Dance Me to the End of Love •Альбом: Various Positions (1984) Переводы: Greek (Ancient), Sardinian (northern dialects) ✕ перевод на РусскийРусский/Английский A A Всю любовь танцуй со мной Дай под скрипку насладиться красотой твоей С тобой в танце успокоить страх души моей Я как ветка для голубки Ты вернешь меня домой Всю любовь танцуй со мной Всю любовь танцуй со мнойТы позволь тебя увидеть в дивной красоте И познать движение тела даже в темноте И как было в Вавилоне То что скрыто ты открой мне Всю любовь танцуй со мной Всю любовь танцуй со мнойТы танцуй со мной до свадьбы И танцуй всегда Будь со мною самой нежной Долгие года До любви расти нам нужно Выше мы любви с тобой Всю любовь танцуй со мной Всю любовь танцуй со мнойБудь со мной когда родиться дети захотят Поцелуями разрушим череду преград Ты шатер любви построй Там укроемся с тобой Всю любовь танцуй со мной Всю любовь танцуй со мнойДай под скрипку насладиться красотой твоей С тобой в танце успокоить страх души моей Я как ветка для голубки Ты вернешь меня домой Всю любовь танцуй со мной Всю любовь танцуй со мной Английский АнглийскийАнглийский Dance Me to the End of Love ✕ Добавить новый перевод Запросить перевод Переводы "Dance Me to the End ..." Помогите перевести "Dance Me to the End ..." Коллекции с "Dance Me to the End ..." Idioms from "Dance Me to the End ..." Music Tales Read about music throughout history [Em Am B G Gm] Chords for Leonard Cohen - Dance Me To The End Of Love with Key, BPM, and easy-to-follow letter notes in sheet. Play with guitar, piano, ukulele, or any instrument you choose. перевод на ДатскийДатский/Английский A A Dans Mig til Kærlighedens Ende Dans mig til din skønhed med en brændende violin Dans mig gennem panikken, indtil jeg har samlet mig sikkert Løft mig som en olivengren og vær min due med kurs hjemad Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til kærlighedens endeÅh, lad mig se din skønhed, når vidnerne er væk Lad mig føle, at du bevæger dig som de gør i Babylon Vis mig langsomt, hvad jeg kun kender grænserne for Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til kærlighedens endeDans mig til brylluppet nu, dans mig videre og videre Dans mig meget ømt og dans mig meget længe Vi er begge under vores kærlighed, vi er begge ovenover Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til de børn, der beder om at blive født Dans mig gennem de gardiner, som vores kys har slidt igennem Rejs et lytelt nu, selvom hver tråd er revet i stykker Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til din skønhed med en brændende violin Dans mig gennem panikken, indtil jeg har samlet mig sikkert Berør mig med din nøgne hånd eller berør mig med din handske Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til kærlighedens ende Добавлено в ответ на запрос Greffd Английский АнглийскийАнглийский Dance Me to the End of Love Let me feel you moving like they do in Babylon. Show me slowly what I only know the limits of. Dance me to the end of love. Dance me to the end of love. Dance me to the wedding now, dance me on and on. Dance me very tenderly and dance me very long. We’re both of us beneath our love, we’re both of us above. Dance me to the end of love. Dance Me To The End Of Love Гледай видеото Оригинален текст Dance me to your beauty with a burning violinDance me through the panic 'til I'm gathered safely inLift me like an olive branch and be my homeward doveDance me to the end of loveDance me to the end of loveOh let me see your beauty when the witnesses are goneLet me feel you moving like they do in BabylonShow me slowly what I only know the limits ofDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the wedding now, dance me on and onDance me very tenderly and dance me very longWe're both of us beneath our love, we're both of us aboveDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the children who are asking to be bornDance me through the curtains that our kisses have outwornRaise a tent of shelter now, though every thread is tornDance me to the end of loveDance me to your beauty with a burning violinDance me through the panic till I'm gathered safely inTouch me with your naked hand or touch me with your gloveDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the end of love Превод Танцувай с мен и доведи ме до красотата ти със изгарящите звуци на цигулкаТанцувай с мен през хаоса,докато намеря аз спокойствие и уютИздигни ме като маслинови клонкии бъди гълъбът , водещ ме към моя домТанцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен докато изтлее любовтаНека съзерцавам красотата ти, когато сме сами Нека да усетя твоята прочувственостсякаш сме във ВавилонПокажи ми бавно необятнотносттакоято само аз познавами танцувай с мендокато изтлее любовтаТанцувай с мендокато изтлее любовтаТанцувай с мен към нашето венчаниетанцувай с мен безспирноТанцувай с мен много нежнои танцувай с мен безкрайно дългоИ двамата подвластни смена нашата любови двамата над нея извисени,и танцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен към децатабленуващи своето ражданеТанцувай с мен през преградитекоито целувките ни ще преодолеятНаправи покривало за подслондори с разкъсани конции танцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен,докато изтлее любовтаТанцувай с мен и доведи ме до красотата тисъс изгарящите звуци на цигулкаТанцувай с мен през хаосадокато намеря аз спокойствие и уютДокосни ме с мекотата на ръката тиили с топлотата в ръкавицата тии танцувай с мен,докато изтлее любовтаТанцувай с мен,докато изтлее любовта Още текстове от Leonard Cohen

leonard cohen dance me - dance me to the end of love REMIX 2020leonard cohen dance me - dance me to the end of love · leonard cohen..leonard cohen – thanks f

Dołącz do innych i śledź ten utwór Scrobbluj, szukaj i odkryj na nowo muzykę z kontem Podobne utwory Występuje także w Ten utwór występuje w jeszcze 85 albumach Podobne utwory Statystyki scroblowania Ostatni trend odsłuchiwania Dzień Słuchaczy Sobota 29 Styczeń 2022 222 Niedziela 30 Styczeń 2022 195 Poniedziałek 31 Styczeń 2022 209 Wtorek 1 Luty 2022 239 Środa 2 Luty 2022 191 Czwartek 3 Luty 2022 211 Piątek 4 Luty 2022 234 Sobota 5 Luty 2022 201 Niedziela 6 Luty 2022 191 Poniedziałek 7 Luty 2022 195 Wtorek 8 Luty 2022 195 Środa 9 Luty 2022 191 Czwartek 10 Luty 2022 202 Piątek 11 Luty 2022 200 Sobota 12 Luty 2022 237 Niedziela 13 Luty 2022 190 Poniedziałek 14 Luty 2022 253 Wtorek 15 Luty 2022 230 Środa 16 Luty 2022 224 Czwartek 17 Luty 2022 209 Piątek 18 Luty 2022 230 Sobota 19 Luty 2022 226 Niedziela 20 Luty 2022 207 Poniedziałek 21 Luty 2022 185 Wtorek 22 Luty 2022 197 Środa 23 Luty 2022 179 Czwartek 24 Luty 2022 187 Piątek 25 Luty 2022 204 Sobota 26 Luty 2022 195 Niedziela 27 Luty 2022 178 Poniedziałek 28 Luty 2022 217 Wtorek 1 Marzec 2022 186 Środa 2 Marzec 2022 189 Czwartek 3 Marzec 2022 221 Piątek 4 Marzec 2022 209 Sobota 5 Marzec 2022 212 Niedziela 6 Marzec 2022 193 Poniedziałek 7 Marzec 2022 208 Wtorek 8 Marzec 2022 174 Środa 9 Marzec 2022 176 Czwartek 10 Marzec 2022 189 Piątek 11 Marzec 2022 163 Sobota 12 Marzec 2022 184 Niedziela 13 Marzec 2022 168 Poniedziałek 14 Marzec 2022 168 Wtorek 15 Marzec 2022 192 Środa 16 Marzec 2022 171 Czwartek 17 Marzec 2022 234 Piątek 18 Marzec 2022 191 Sobota 19 Marzec 2022 202 Niedziela 20 Marzec 2022 186 Poniedziałek 21 Marzec 2022 178 Wtorek 22 Marzec 2022 175 Środa 23 Marzec 2022 203 Czwartek 24 Marzec 2022 171 Piątek 25 Marzec 2022 182 Sobota 26 Marzec 2022 168 Niedziela 27 Marzec 2022 175 Poniedziałek 28 Marzec 2022 165 Wtorek 29 Marzec 2022 162 Środa 30 Marzec 2022 183 Czwartek 31 Marzec 2022 196 Piątek 1 Kwiecień 2022 198 Sobota 2 Kwiecień 2022 221 Niedziela 3 Kwiecień 2022 171 Poniedziałek 4 Kwiecień 2022 187 Wtorek 5 Kwiecień 2022 190 Środa 6 Kwiecień 2022 179 Czwartek 7 Kwiecień 2022 170 Piątek 8 Kwiecień 2022 213 Sobota 9 Kwiecień 2022 178 Niedziela 10 Kwiecień 2022 224 Poniedziałek 11 Kwiecień 2022 181 Wtorek 12 Kwiecień 2022 166 Środa 13 Kwiecień 2022 171 Czwartek 14 Kwiecień 2022 207 Piątek 15 Kwiecień 2022 218 Sobota 16 Kwiecień 2022 211 Niedziela 17 Kwiecień 2022 180 Poniedziałek 18 Kwiecień 2022 208 Wtorek 19 Kwiecień 2022 171 Środa 20 Kwiecień 2022 195 Czwartek 21 Kwiecień 2022 214 Piątek 22 Kwiecień 2022 175 Sobota 23 Kwiecień 2022 176 Niedziela 24 Kwiecień 2022 172 Poniedziałek 25 Kwiecień 2022 178 Wtorek 26 Kwiecień 2022 185 Środa 27 Kwiecień 2022 192 Czwartek 28 Kwiecień 2022 200 Piątek 29 Kwiecień 2022 200 Sobota 30 Kwiecień 2022 218 Niedziela 1 Maj 2022 188 Poniedziałek 2 Maj 2022 206 Wtorek 3 Maj 2022 189 Środa 4 Maj 2022 186 Czwartek 5 Maj 2022 182 Piątek 6 Maj 2022 214 Sobota 7 Maj 2022 186 Niedziela 8 Maj 2022 169 Poniedziałek 9 Maj 2022 200 Wtorek 10 Maj 2022 189 Środa 11 Maj 2022 181 Czwartek 12 Maj 2022 177 Piątek 13 Maj 2022 178 Sobota 14 Maj 2022 157 Niedziela 15 Maj 2022 155 Poniedziałek 16 Maj 2022 175 Wtorek 17 Maj 2022 160 Środa 18 Maj 2022 160 Czwartek 19 Maj 2022 186 Piątek 20 Maj 2022 177 Sobota 21 Maj 2022 159 Niedziela 22 Maj 2022 211 Poniedziałek 23 Maj 2022 186 Wtorek 24 Maj 2022 179 Środa 25 Maj 2022 176 Czwartek 26 Maj 2022 181 Piątek 27 Maj 2022 178 Sobota 28 Maj 2022 168 Niedziela 29 Maj 2022 159 Poniedziałek 30 Maj 2022 180 Wtorek 31 Maj 2022 200 Środa 1 Czerwiec 2022 205 Czwartek 2 Czerwiec 2022 186 Piątek 3 Czerwiec 2022 241 Sobota 4 Czerwiec 2022 240 Niedziela 5 Czerwiec 2022 213 Poniedziałek 6 Czerwiec 2022 208 Wtorek 7 Czerwiec 2022 208 Środa 8 Czerwiec 2022 244 Czwartek 9 Czerwiec 2022 207 Piątek 10 Czerwiec 2022 203 Sobota 11 Czerwiec 2022 210 Niedziela 12 Czerwiec 2022 202 Poniedziałek 13 Czerwiec 2022 209 Wtorek 14 Czerwiec 2022 189 Środa 15 Czerwiec 2022 190 Czwartek 16 Czerwiec 2022 190 Piątek 17 Czerwiec 2022 203 Sobota 18 Czerwiec 2022 188 Niedziela 19 Czerwiec 2022 166 Poniedziałek 20 Czerwiec 2022 183 Wtorek 21 Czerwiec 2022 188 Środa 22 Czerwiec 2022 207 Czwartek 23 Czerwiec 2022 187 Piątek 24 Czerwiec 2022 197 Sobota 25 Czerwiec 2022 186 Niedziela 26 Czerwiec 2022 185 Poniedziałek 27 Czerwiec 2022 177 Wtorek 28 Czerwiec 2022 200 Środa 29 Czerwiec 2022 211 Czwartek 30 Czerwiec 2022 202 Piątek 1 Lipiec 2022 191 Sobota 2 Lipiec 2022 172 Niedziela 3 Lipiec 2022 182 Poniedziałek 4 Lipiec 2022 185 Wtorek 5 Lipiec 2022 177 Środa 6 Lipiec 2022 181 Czwartek 7 Lipiec 2022 220 Piątek 8 Lipiec 2022 179 Sobota 9 Lipiec 2022 190 Niedziela 10 Lipiec 2022 197 Poniedziałek 11 Lipiec 2022 195 Wtorek 12 Lipiec 2022 193 Środa 13 Lipiec 2022 184 Czwartek 14 Lipiec 2022 201 Piątek 15 Lipiec 2022 194 Sobota 16 Lipiec 2022 165 Niedziela 17 Lipiec 2022 193 Poniedziałek 18 Lipiec 2022 189 Wtorek 19 Lipiec 2022 183 Środa 20 Lipiec 2022 206 Czwartek 21 Lipiec 2022 190 Piątek 22 Lipiec 2022 169 Sobota 23 Lipiec 2022 179 Niedziela 24 Lipiec 2022 201 Poniedziałek 25 Lipiec 2022 186 Wtorek 26 Lipiec 2022 185 Środa 27 Lipiec 2022 211 Czwartek 28 Lipiec 2022 188 Piątek 29 Lipiec 2022 206 Odtwórz ten utwór YouTube Spotify Spotify Zewnętrzne linki Apple Music Facebook (leonardcohen) SoundCloud O tym wykonwacy Leonard Cohen 1 621 633 słuchaczy Powiązane tagi Leonard Cohen (ur. 21 września 1934 roku w Montrealu, zm. 7 listopada 2016 roku w Los Angeles) – kanadyjski poeta, pisarz i piosenkarz tworzący w stylu piosenki autorskiej w gatunku folk rock. Cohen jest starszy o całą dekadę od członków takich grup jak The Beatles i The Rolling Stones, urodził się wcześniej niż sam Elvis Presley (ur. w 1935 roku). Jego droga do muzyki była całkowicie odmienna. Gdy debiutował jako piosenkarz w 1968 roku miał już 33 lata i był uznanym poetą i pisarzem. Wkrótce znalazł sobie szerokie rzesze fanów, głównie wśród starszej młodzieży. W Polsce je… dowiedz się więcej Leonard Cohen (ur. 21 września 1934 roku w Montrealu, zm. 7 listopada 2016 roku w Los Angeles) – kanadyjski poeta, pisarz i piosenkarz tworzący w stylu piosenki autorskiej w gatunk… dowiedz się więcej Leonard Cohen (ur. 21 września 1934 roku w Montrealu, zm. 7 listopada 2016 roku w Los Angeles) – kanadyjski poeta, pisarz i piosenkarz tworzący w stylu piosenki autorskiej w gatunku folk rock. Cohen jest starszy o całą dekadę … dowiedz się więcej Wyświetl pełny profil wykonawcy Podobni wykonawcy Wyświetl wszystkich podobnych wykonawców
Ο Λέοναρντ Κόεν έγραψε το «Dance me to the end of love» για να υμνήσει την ακατάλυτη δύναμη τής αγάπης, με αφορμή την τραγική εμπειρία τού εκ Θεσσαλονίκης Ελληνοεβραίου «βιολιστή του Άουσβιτς» Ιάκωβου Στρούμσα, ο οποίος ήταν
Dance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic till I'm gathered safely in Lift me like an olive branch and be my homeward dove Dance me to the end of love Dance me to the end of love Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone Let me feel you moving like they do in Babylon Show me slowly what I only know the limits of Dance me to the end of love Dance me to the end of love Dance me to the wedding now, dance me on and on Dance me very tenderly and dance me very long We're both of us beneath our love, we're both of us above Dance me to the end of love Dance me to the end of love Dance me to the children who are asking to be born Dance me through the curtains that our kisses have outworn Raise a tent of shelter now, though every thread is torn Dance me to the end of love Dance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic till I'm gathered safely in Touch me with your naked hand or touch me with your glove Dance me to the end of love Dance me to the end of love Dance me to the end of love Танцувай с мен и доведи ме до красотата ти със изгарящите звуци на цигулка Танцувай с мен през хаоса, докато намеря аз спокойствие и уют Издигни ме като маслинови клонки и бъди гълъбът, водещ ме към моя дом Танцувай с мен, докато изтлее любовта Танцувай с мен, докато изтлее любовта Нека съзерцавам красотата ти, когато сме сами Нека да усетя твоята прочувственост сякаш сме във Вавилон Покажи ми бавно необятнотността, която само аз познавам и танцувай с мен, докато изтлее любовта Танцувай с мен, докато изтлее любовта Танцувай с мен към нашето венчание танцувай с мен безспирно Танцувай с мен много нежно и танцувай с мен безкрайно дълго И двамата подвластни сме на нашата любов и двамата над нея извисени, и танцувай с мен, докато изтлее любовта Танцувай с мен, докато изтлее любовта Танцувай с мен към децата бленуващи своето раждане Танцувай с мен през преградите, които целувките ни ще преодолеят Направи покривало за подслон дори с разкъсани конци и танцувай с мен, докато изтлее любовта Танцувай с мен, докато изтлее любовта Танцувай с мен и доведи ме до красотата ти със изгарящите звуци на цигулка. Танцувай с мен през хаоса, докато намеря аз спокойствие и уют. Докосни ме с мекотата на ръката ти или с топлотата в ръкавицата ти и танцувай с мен, докато изтлее любовта Танцувай с мен, докато изтлее любовта
Translation of 'Dance Me to the End of Love' by Leonard Cohen from English to Romanian (Version #3) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어
Текст песни Dance Me to the End of Love Dance Me to the End of Love Dance me to your beauty With a burning violin, Dance me through the panic Till I'm gathered safely in, Lift me like an olive branch And be my homeward dove, Dance me to the end of love, Dance me to the end of love Oh let me see your beauty When the witnesses are gone, Let me feel you moving Like they do in Babylon, Show me slowly What I only know the limits of, Dance me to the end of love, Dance me to the end of love Dance me to the wedding now, Dance me on and on, Dance me very tenderly And dance me very long, We're both of us beneath our love, We're both of us above, Dance me to the end of love, Dance me to the end of love Dance me to the children Who are asking to be born, Dance me through the curtains That our kisses have out worn, Raise a tent of shelter now, Though every thread is torn, Dance me to the end of love Dance me to your beauty With a burning violin, Dance me through the panic Till I'm gathered safely in, Lift me like an olive branch And be my homeward dove, Dance me to the end of love, Dance me to the end of love, Dance me to the end of love Dance Me to the End of Love Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви О, дай мне увидеть твою красоту, Когда уйдут свидетели, Позволь почувствовать твои движения, Как это делают в Вавилоне, Медленно покажи мне то, С чем я знаком только снаружи, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к свадьбе, Танцуй со мной дальше и дальше, Танцуй со мной очень нежно, Танцуй со мной очень долго, Мы оба ниже нашей любви, И мы оба выше, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к нашим детям, Которые просят, чтобы их родили, Танцуй со мной сквозь занавес, Износившийся от наших поцелуев, Раскинь шатер, где мы найдем защиту, Хотя все его нити оборваны, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви... В бесконечном нежном танце... Запылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты веди меня сквозь трепет этой нежной власти. Мы сольемся в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Время пролетает, когда мы наедине. Ласки заполняют этот мир. Душа в огне. Нет предела счастью в глубине любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! В бесконечном нежном танце мы с тобой летим. Лишь друг другу в этой жизни мы принадлежим. В подвенечном платье ты волшебна без прикрас, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Годы, что промчатся, не погасят нежной страсти. Мир стареет и ветшает, мы вне этой власти. Возродится наше пламя в детях много-много раз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Все пылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты ведешь меня сквозь трепет этой нежной власти. И слились мы в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Чтоб огонь любви не гас! Свидетельство о публикации №263601 от 5 февраля 2017 года Видеоклип к песне Dance Me to the End of Love
. 234 182 378 26 417 434 314 345

leonard cohen dance me to the end of love перевод